Final Fantasy VII 重製版 (太空戰士7 重製版) 對原作改動、疑點及彩蛋總結

26 7 月

廣告

作者:Death_T

來源:bilibili

重溫原版FF7湊獎盃順帶總結一下重製版到底改了多少東西

簡單的注水就一筆帶過了。重製版基本上每個迷宮都大幅度加長

原版打完米德加篇一看才2個多小時。然後重製版一周目通關50+

由於不可能事無巨細的發現所有細節。很多時候必然是會有遺漏的

因此回復中提到的點我會親自求證然後添加進來。同時之後有新的發現也會進行補充

開場

【改動】原作中愛麗絲是睜眼的。而重製版中是一直閉著眼睛

【疑點】愛麗絲原作中是祈禱後來到路中間。7R中愛麗絲是注意到了內側有東西後出來

【追加】追加了花被撞落踩壞的橋段

總結:

新的開頭動畫總體來說就是舊版加長

但卻有些無法忽視的新細節。主要就是愛麗絲開頭注意到東西

章節1

【彩蛋】下火車後。克勞德第一場戰鬥等級升為lv7(與原版一致)

原作中與7相關的彩蛋其實還有很多

【彩蛋】緊接著第二場戰鬥使用指令(技能/魔法/道具)時小兵會有評論

【改動】開門時無法自訂名稱。此處原作克勞德口癖”興味ないね”第一次出現。重製版全程僅出現4次

【疑點】FF7原作並沒有的”忠犬スタンプ”第一次出現(巴雷特臺詞)。克勞德提前發病

【改動】巴雷特詢問克勞德”年齡”克勞德回答為1st(而且事後多次強調)。原作中是在遊樂園與愛麗絲的對話中透露

【追加】追加了****蒂法的回想。順帶一提回憶中小時候Tifa的CV為”三本采香”

【彩蛋】一直故意中陷阱可以聽到傑西的各種吐槽

【疑點】放置炸彈時原作中克勞德第一次發病。7R刪去這段改為掉落黑色羽毛(官方並未將這次列入薩菲羅斯)

總結:

除去注水部分外最令人在意的是新追加要素”忠犬スタンプ”以及薩菲羅斯的羽毛

從後續的劇情裡可以得知本作中薩菲羅斯的黑色翅膀是吸收菲拉組成的

整體來說第一章和原作區別不是很大。順便新版的巴雷特討喜了不少

章節2

【改動】原作中開頭巴雷特就支付了酬金(之後還有克勞德漲價巴雷特抱怨馬琳學費不夠)

【彩蛋】故意無視傑西的指示瞎逛會有吐槽

【改動】7R著重表現了1爐炸後的慘像而原作在這裡只有簡短的一張圖還不是強制戰鬥

【追加】克勞德第一次看到薩菲羅斯的幻影。這位薩菲羅斯各種不說人話

【疑點】愛麗絲相遇時。愛麗絲強調花語為”再會”

【疑點】菲拉首次出現糾纏住愛麗絲

【疑點】薩菲羅斯再次出現

【彩蛋】キリエ在火車上第一次登場。後續也有幾處登場

【改動】原作中是50米高重製版為300米(從300米高空摔到教堂。當然50米也夠死幾回的了)

順帶一提。原版中米德加的全高大致上相當於東京塔(333m)重製版則是相當於天空樹(634m)。而AC裡的則更高

【彩蛋】火車內的海報是FF6的セッツァー・ギャッビアーニ。且有名言”世界最速の男になれないからな。また夢を見せてもらうぜ。”

FF6的彩蛋

【彩蛋】神羅課長神羅魂爆發。而在原作中直接是被巴雷特按著揍。順便此人後期還有幾次登場

【改動】原作中第七天堂裡可以選擇送花的物件。7R裡直接送給了蒂法

【改動】原作中克勞德要求漲價一倍Tifa幫忙講價到了2000然後直接就去炸5爐了。順便這2000最後沒給w

總結:

原作其實有很多黑色幽默的表現。主角一行恐怖分子的氣氛並不重 神羅人均逗逼

本章疑點基本都來自於愛麗絲和薩菲羅斯以及首次登場的菲拉

比較糾結的是究竟是愛麗絲本身就能看得到還是接觸了克勞德之後才能看得到菲拉

由於對原作細節其實印象並不太深重玩後才發現問題有點多。首先是克勞德的臺詞:

ありえない あんたは 死んだ 俺が この手で

原作薩菲羅斯只是”神羅宣佈死亡”。而克勞德因為精神錯亂根本不記得5年前最後發生了什麼

卡姆村裡提到了自己絕對不是薩菲羅斯的對手。但自己和tifa最後都活著(當然我們玩家還是知道發生了什麼的)

後面薩菲羅斯的臺詞同樣十分蹊蹺:

さて クラウド お前に頼みがある この星が 死のうとしている

悲鳴もあげず靜かに ゆっくりと 私たちの星が 消えてしまうのだ

之前也提到過。薩菲羅斯從沒打算毀滅星球(Jenova)目的是通過發動隕石而獨佔生命之泉

按原作先入為主的想法是此時的薩菲羅斯是 色誘 引誘克勞德追逐自己——也就是克勞德體內Jenova細胞的意志

但實話說這裡克勞德和薩菲羅斯的關係與其說是像原作那樣不如說有點像AC的

或許二周目的不止是愛麗絲和薩菲羅斯。而是整個世界也說不定

關於新角色キリエ・カナン是出自野島一成的官方外傳小說《ファイナルファンタジー外伝 タークス~ザ・キッズ・アー・オールライト~(TURKS-The Kids Are Alright)》

該小說我沒有看過因此以下內容為查詢日站資料的結果。如果有看過小說的發現紕漏望指正

小說背景是原作和AC之間的2年。這妹子和レズリー等人經營偵探事務所。且與愛麗絲和AC媽寶三人組均有關係

章節3

【追加】原作中回第七天堂商量好酬金之後直接就出發去5爐了。整章節都是追加的

【追加】由於原作中早就支付了酬金。自然後續的情節也都沒有

【彩蛋】新角色キリエ出門就能見到

【彩蛋】第七天堂右側最內有原版的圖片。愛麗絲送的花插在花瓶裡(按三角有互動)

隨便找了個實況視頻不好截圖。具體位置用紅框框出自己去遊戲裡找

【彩蛋】Tifa房間內有5年前的牛仔靴

U本提到本來這一章是可以”探索”Tifa房間的。玩過原版的都知道能找到什麼”寶物”

後來因為”大人的原因”取消了

【改動】隔壁住了個複製體(49)。原作中是到wall market管子裡才首次登場(2)

【改動】蒂法提前詢問了克勞德的身份。原作中是在Red XIII老家

【改動】原版是以2000雇傭克勞德繼續直接去炸5爐。而重製版則是不讓克勞德參加

【彩蛋】本章結尾與傑西對話後有個鏡頭是三隻鴿子飛過。之前仔細觀察的話會發現這三隻鴿子就在屋頂

順帶一提上樓可以趕走。然而本章結尾仍然有這三隻鴿子

總結:

追加的這一章很好的表現了克勞德”萬事屋”的身份(JRPG喜聞樂見的找貓)

總的來說本章節完全是追加內容。不功不過也沒什麼特別大的疑點

Tifa提前開始表現出懷疑以及隔壁的黑兜帽算是提前走走主線

章節4

【追加】整章均為追加內容

【彩蛋】摩托車小遊戲根據表現不同傑西也有不同的評價

【追加】新角色ローチェ名字疑似NETA陸行鳥系列裡的”ローチェ神父”。該角色的髮型也疑似NETA陸行鳥

和陸行鳥對比

【彩蛋】傑西家後等待時走過的美國短毛貓。是員工的貓因此做的非常認真(出自U本)

【彩蛋】傑西家附近有CC中バノーラホワイト(Banora White)的海報。旁邊還有莫古力的單車和古留根尾藝術的海報。.遊戲中還有多處出現Loveless的海報在此一起說了

【彩蛋】潛入前與雪崩二人組的對話中第二次出現了”興味ないね”

【彩蛋】凳子上的標誌是原作存檔點的問號

【追加】重製版追加了雪崩本部/分部的設定。本章分部登場

【彩蛋】對白中提到了分部正在與五台合作收集全天下的マテリア。ユフィ的彩蛋

順帶一提。尤菲是FF7中我最喜歡的妹子

【彩蛋】仔細觀察可以看出威奇三隻貓的區別。最明顯的是尾巴的顏色

【彩蛋】傑西的劇情中疑似用影射現實中的品牌調戲克勞德。而鋼鐵直男的克勞德(還有我)自然是什麼都不懂

【疑點】第七天堂前第一次與菲拉的戰鬥

總結:

總的來說該章節是交代三人組的背景故事。原作來說三人加起來大概也沒多少臺詞就領便當了

關於菲拉這一次登場比較合理的解釋是”讓傑西受傷克勞德上”。但原作裡雪崩三人組同樣也參與了5爐的行動

雖然雪崩三人組在原作中本身也沒啥戲份。但也再次說明菲拉≠原作

順便小時候的回想劇情臺詞是完全一模一樣的。20多年的畫面進步確實感動(之前記錯了以為在第三章。實際是第四章)

章節5、章節6、章節7

【追加】從跳火車之後到第五章結尾全為追加內容

【改動】原作跳火車Tifa是直接跳車。重製版在時限內是克勞德抱著Tifa跳車

【彩蛋】此處故意拖延時間後續劇情不同。是克勞德單獨跳車並于Tifa/巴雷特先後匯合

【疑點】反抗神羅的組織卻用神羅的吉祥物忠犬作為路標

【彩蛋】巴雷特提到的”Plan A~D都失敗了現在是Plan E”可能指最終幻想VII補完計畫(COMPILATION of FINAL FANTASY VII)*

【改動】原作3張圖的小迷宮。重製版裡算是十分大型了直接整了兩個章節

【改動】5爐的回想原作中是明確說了薩菲羅斯干的。重製版則沒有

【改動】原作中神羅總裁是真人登場並且說了自己忙有飯局搭直升機走了。此處也是原作黑色幽默的體現

【追加】原作沒有任何前戲直接boss戰。後續各種廢棄弱化之類的全部為追加內容

【彩蛋】開門小遊戲故意出錯有非常多有趣的對白。此處一共有3種情形分別為0失敗/1~4次失敗/4次失敗以上

【改動】同樣的。原作也沒有直播情節

總結:

重製版boss戰前的注水前戲個人覺得是有點又臭又長。見仁見智吧

直播炸爐這個算是和章節2一樣強調了主角團恐怖分子的形象

關於遊戲內一共有五處涉嫌時間(血量)限制的放在一起說。分別為炸1爐/跳車/炸5爐/炸7柱/救Red XIII

其中2次炸魔晄爐和救Red XIII故意超時會導致遊戲直接game over

跳車這段時限內/時限外劇情會有少許不同。而炸7柱這時間結束沒有任何變化。所以這倒計時其實就是個擺設

*最終幻想VII 補完計畫的4部作品 分別為:

第一弾(2004·手機):ビフォア クライシス -ファイナルファンタジーVII-(BEFORE CRISIS -FINAL FANTASY VII-):危機之前 -最終幻想VII-

第二弾(2005·OVA):ファイナルファンタジーVII アドベントチルドレン(FINAL FANTASY VII ADVENT CHILDREN):最終幻想VII 降臨之子

第三弾(2006·PS2):ダージュ オブ ケルベロス -ファイナルファンタジーVII-(DIRGE of CERBERUS -FINAL FANTASY VII-):地獄犬的挽歌 -最終幻想VII-

第四弾(2007·PSP):クライシス コア -ファイナルファンタジーVII-(CRISIS CORE -FINAL FANTASY VII-):核心危機 -最終幻想VII-

*降臨之子目前比較流行的版本是降臨之子完全版(《ファイナルファンタジーVII アドベントチルドレン コンプリート》(FINAL FANTASY VII ADVENT CHILDREN COMPLETE 簡稱ACC)嚴格來說不屬於FF7補完計畫

雖然個人並不十分待見FF7的補完計畫。但不應過度解讀此處巴雷特所說的ABCD都失敗了

現在FF7R並沒有什麼副標題。那麼如果從首字母為EC來進行猜測的話

結合本作比較明顯的二周目輪回的感覺以及最後世界走向終結。喚醒我這奔三大叔僅剩的中二魂瞎猜一個:

ED Cloud ENDLESS CATASTROPHE -FINAL FANTASY VII-(エンドレス カタストロフィ -ファイナルファンタジー VII-):無盡災難 -最終幻想VII-

章節8

【追加】開頭菲拉保護克勞德墜地 畢竟從50米變成了300米

【改動】原作中是黑底白字走字幕。並且也沒有薩菲羅斯Gay裡Gay氣的那句”お前の主人だ”

【疑點】BGM從”教會に咲く花”改為”エアリスのテーマ一”

【彩蛋】教堂門口與原作一樣能聽到???的一句”もう少し時間をやるぞ、と”

【疑點】克勞德發病。看到了疑似背刺的畫面

【疑點】愛麗絲直接說克勞德是萬事屋(何でも屋)

【改動】重製版中克勞德普通的接受了愛麗絲的委託。而在原版中是突然用很正式的敬語

日語原文:

重製版:ああ いいだろ でも安くはな

原版:お引き受けしましょう。しかし、安くはない

【改動】原版中沒有與雷諾的boss戰。重製版刪掉了原作中經典的推木桶(原版中為了與巴雷特約會此處故意出錯可以瘋狂降低好感度)

【彩蛋】與雷諾的戰鬥中故意踩花有愛麗絲的多句吐槽

【疑點】菲拉出場扶了一下愛麗絲。但其實原作中愛麗絲本身就掉下去了。後續的行為也有點迷惑

【追加】貧民窟上原作只有一張圖且直接就到了伍番街。車站開始全為追加內容

【彩蛋】故意不去拉愛麗絲。很萌w

【追加】同樣的到愛麗絲家之後的劇情全為追加內容。中間的迷宮也被大量注水

【彩蛋】根據開頭選擇花的不同裝飾也不同。分別為1次黃以上=陸行鳥。2次白以上=莫古力。3次綠為仙人掌


三種裝飾

【改動】複製體(2)提早登場。原作中是在wall market的水管裡的病人

【彩蛋】本章找小孩的支線提到了老師的夢想。第九章可知是在蜜蜂之館跳舞。同時此處為第三句”興味ないね”

【追加】追加了路德的劇情和boss戰。而在原作中直到神羅大廈才登場

【彩蛋】路德在面對愛麗絲時明顯手下留情。而對克勞德則重拳出擊

【彩蛋】路德的手機鈴聲。這個正常人都注意到了吧w

【疑點】完成所有支線任務後愛麗絲與花對話

【彩蛋】溜出房間故意發出聲響愛麗絲一共有三種反應

總結:

基本都是追加各種細節。重製版的愛麗絲撩人指數太高

明顯的疑點是克勞德在聽到マテリア時看到了疑似背刺畫面的閃回。另外就是我在另一篇討論的BGM問題

同樣來自於U本。一番魔晄爐的設定印象是“老舊、經年劣化、綠色”;五番魔晄爐印象是“嶄新、科幻、藍色”

七番街貧民窟的設定印象是“乾燥、西部片”;五番街貧民窟則是“潮濕、東南亞”

章節9

【改動】原作中愛麗絲很明顯是生氣了直接跑開(還有克勞德無奈聳肩)。講真重製版裡是真會撩

【疑點】被大姐姐撩完後出現了疑似影射與愛麗絲離別的畫面。以及克勞德因此流淚

原作中這段後穿過森林就是忘卻之都。然後就是水葬

【改動】原版機械手那只有一張圖。重製版又是注水成了一個中規模的迷宮

【彩蛋】本章開頭出現了第四處也是本作克勞德最後一句”興味ないね”

順帶一提。本章結尾古留根尾也說了一句”興味ないね”

【彩蛋】與上一章一樣。故意不擊掌也有不少有趣的對白

【彩蛋】公園裡的遊樂設施確實是可以遊玩的(然而第八章的輪胎卻不能。是的我二周目時無聊特意去嘗試了)

【疑點】愛麗絲拒絕了克勞德送她回家。並且提到了有一條更加安全的近路

這條”近路”容易讓人聯想到生命之泉

【改動】原作中克勞德詢問初戀時愛麗絲直接說算了(もう、いいの)。而重製版是說了名字(克勞德再次發病)

【改動】進入wall market之後的內容完全是原創(菲拉你人呢?)

【彩蛋】整個wall market中有大量的漢字與日語發音相對應。古留根尾=こるねお/音死阿奈=おとしあな(落とし穴)等

【彩蛋】據此可以推測組長和健身房兄貴是兄弟。二者的名字分別為アニヤン(兄やん)和ジーナン(次男。確切來說次男是じなん沒有長音)

【彩蛋】鬥技場中大螢幕 可以看到參賽選手的戰績。分別為愛麗絲克勞德首次參加。人獸組7勝1敗。BECK眾13勝5敗(3失去資格)。掃除機器人49勝0敗(49K.O.)

【彩蛋】根據勝利場次裝飾會越來越豪華。最後則有來自AKILA贈送的巨大花圈(?)

此處有趣的是克勞德後面是さん而愛麗絲是様

【彩蛋】這位AKILA的聲優是號稱首位視覺系演歌歌手的最上川司


順帶一提歌手本人有在自己的網站裡提到參與了FF7R


這個視覺系演歌大概是這畫風(Amazon上的CD封面)

【彩蛋】由於對另一位送花的”フローリストわたなべ”有些興趣稍微查了一下應當是一家日本的連鎖花店。同時遊戲裡也有一家”分店”


順帶一提女裝後與各位NPC對話十分有趣

【彩蛋】愛麗絲開始換衣服後偷窺有臺詞吐槽

【彩蛋】原作中湊女裝劇情基本上濃縮在了”あくなき夜”這一個支線任務裡

【改動】重製版根據完成的支線數量和種類有三套衣服且克勞德一定會當選。而原作中必須自己收集女裝。雖然假髮+衣服就能推劇情但要當選還要湊齊首飾內衣等且必須要是最好的。這裡原作中還有個小細節。如果古留根尾選擇了蒂法在地下室與愛麗絲對話選擇”だいじょうぶか”關心愛麗絲那麼好感度+3選擇”ティファを助けるぞ”救蒂法則好感度-2。和蒂法對話則剛好相反(關心-2救愛麗絲+3)。然而真正的女裝大佬都是選巴雷特的w

【彩蛋】蜜蜂之館門口有神羅課長。而從鑰匙孔頭盔則可以看到神羅的高層巴爾瑪(パルマー)在愉快地玩耍

【彩蛋?】跳舞故意出錯愛麗絲會表現得很失望。但其他人依然很high

【改動】原版沒有被迷暈的情節 講真我要是古留根尾同志迷暈後就直接上了。重製版這整的跟妖怪吃唐僧肉還瞎講究似的

【彩蛋】在愛麗絲和蒂法面前停留二人會展示自己的衣服。每套衣服的動作都不同

總結:

這一整章基本都算是原創了。愛麗絲的性格在這一章體現的非常精彩。各種彩蛋和歡樂的劇情首次遊玩來說體驗還是很不錯的

然而製作組估計是太喜歡愛麗絲了這一章全收集至少要打4次(我打了7遍)。重複遊玩體驗就有所下降

當然礙於尺度問題無法做出原作蜂蜜之館裡的多人運動也算是一點遺憾了

比較大的疑點主要就是開頭克勞德發病那一段。有太多分析了也就不贅述了

而在求證截圖的時候發現了另一個疑點。愛麗絲所謂的”更加安全的近路”指的是什麼

結合14章開頭的表現很容易讓人聯想到這條”近路”指的可能是生命之泉

章節10、章節11

【改動】第10章的下水道原版只有一張圖被追加成了一整個大迷宮

【改動】之前沒提到放到這裡一起說。FF7R大部分敵人(生物)死亡後都是化作一坨綠煙(回歸生命之泉)而鬼魂是特殊特效

按照設定死亡後是”靈魂”回歸生命之泉。遊戲中屍體快速消失其實更多是因為評級(CERO:C)

【改動】同樣。第11章列車墓場也被瘋狂擴容且有兩個boss

【疑點】鬼魂和小****愛麗絲是想表達個啥?為何愛麗絲可以憑空消失?

這一段到底是回憶還是要表現什麼

【疑點】瑪琳的身世問題(玩家間流行的裡設定)

總結 :

總體來說這兩章還是瘋狂注水。特別是11章還是有那麼點毛骨悚然的

比較大的疑點就是後半愛麗絲被卷走那裡是想表達什麼。資訊太少無法成為證據但一定程度上可以成為靈體的一個疑點

另外一個是關於瑪琳的身世問題。首先瑪琳並不是巴雷特的女兒而是巴雷特好友的

原作中本身對瑪琳父母的描寫就不是很多。而且有多處表現是瑪琳的”靈感”很不錯(AC中也有相關的描寫)

所以粉絲中其實一直都有瑪琳也是古代種的懷疑。不知7R是否會把這個坑給填一下(就跟實錘リノア=アルティミシア一樣)

章節12

【改動】原作中雪崩三人組基本上是死透了。特別是威奇直接從空中墜落

【疑點】蒂法話都沒說完呢。愛麗絲直接一句瑪琳在等著是吧

【彩蛋?】第七天堂還裝飾著小黃花但卻不能互動。順便也不能玩飛鏢。是的我又無聊去試了

【改動】原作中完全沒有愛麗絲的戲份下個鏡頭直接就是被抓了在直升機上。且曾並沒重製版這麼紳士直接一巴掌把愛麗絲閃倒

【改動】原作中樓頂上只有雷諾(且為第一次戰鬥)。重製版是雷諾+路德的雙人boss戰

【彩蛋】直升機上路德干擾了雷諾攻擊蒂法。原作中路德喜歡蒂法不會攻擊蒂法。而重製版路德並沒有給蒂法特殊待遇而是對兩位女性均有留情

【彩蛋】本章和下一章節的巴雷特沒有戴墨鏡


摘了墨鏡後的巴雷特


菜單裡也沒有墨鏡

【疑點】菲拉困住威奇

【疑點】凱特西的鏡頭

總結:

雪崩三人組從結尾來看有可能生還(原作中是死透了)。愛麗絲的行動也很大程度減輕了死傷

關於凱特西怎麼說呢。其實除了穿越時空拯救失敗的假說還有一種解讀是此時利夫(本體)正在操縱凱特西觀看

章節13、章節14

【疑點】原作中的回憶BGM為”エアリスのテーマ”。重製版在說完”そう言い殘して 彼女は死んだ”之後BGM馬上也開始放”エアリスのテーマ”的旋律。之後的回憶開始變奏。而養母丈夫死訊那一段又回去了熟悉的旋律。真就死人專用BGM麼

【追加】由於原作裡雪崩三人組死透了。所以整個13章都是原創的

【疑點】神羅的地下實驗室裡克勞德的閃回裡藏了些什麼資訊?


極度模糊的身影疑似夏露雅


表情黑化的克勞德

【疑點】14章的愛麗絲是什麼情況?消失為綠色的煙霧代表著回歸生命之泉?


疑似回歸生命之泉的表現

【追加】14章整章均與原作沒啥關係。原作是爬電線杆直接爬上去的

【彩蛋】開頭キリエ再次出場刷存在感(話說這一段我想起了周星馳的鹿鼎記)

【彩蛋】查閱資料可知這妹子與愛麗絲小時候是玩伴但得知愛麗絲是古代種之後與其疏遠。而在14章可以看到(偷偷)在教堂照顧花

【彩蛋】陸行鳥的車牌號0303應當是FF7R原本發售日2020年3月3日的彩蛋。然而實際上延期到了4月10日

【彩蛋】古留根尾寶藏的三個飾品是對應原作(國際版)追加的三個BOSS

【追加】與キリエ一樣。レズリー戀人的相關劇情同樣來自於外傳小說《ファイナルファンタジー外伝 タークス~ザ・キッズ・アー・オールライト~》

總結:

主要的疑點都在另一篇分析裡有提到不贅述。新注意到的是13章末尾克勞德看到的幾個模糊影像

首先看到了自己不外乎是之前被泡了4年酒。但後面一閃而過的一個女性形象是誰?DC的夏露雅麼?

還有一個明顯黑化的克勞德形象。個人覺得不一定指的是忘卻之都那段的劇情。總的來說資訊還是太少了

章節15、章節16

【追加】整個15章完全都是追加內容

【改動】原作中到神羅大廈為止沒有任何敵人。如果從正門進入神羅大廈則會有雜兵戰。重製版則剛好相反

【彩蛋】原版爬樓梯時Tifa還是有很女性化的臺詞的。例如怕走光要巴雷特和克勞德走前面。重製版完全就是個鐵血真漢子w

【彩蛋】根據爬樓梯還是走電梯。過場動畫的監視畫面有變化

【彩蛋】神羅宣傳片的聲優和社長的聲優是同一人

【疑點】神羅宣傳片後的疑似隕石場景。巴雷特和蒂法倒地克勞德疑似與薩菲羅斯並肩作戰


背靠背的二人

【彩蛋】重製版出現了X-2裡的神羅君

【彩蛋】圖書館裡的機器人說的全是前作的暗號。分別為:魔晄爆発、市長最高、魔晄最高、神羅爆発、市長爆発、神羅最低、市長最低

【改動】重製版會議中提到了看到薩菲羅斯。而原版則是說要增加電費(又是黑色幽默)

【改動】原版是先見到Jenova後救愛麗絲。而重製版相反

【改動】原版愛麗絲是和Red XIII關在一起異種交配。重製版則沒有

【改動】原版中Red XIII將寶條撲倒。而重製版中菲拉卻阻止了Red XIII撲向寶條

【改動】原版中救出愛麗絲後在電梯被抓並關押了起來。重製版則改為克勞德看到Jenova發瘋後被眾人搬到了愛麗絲的舊房間

總結 :

這兩章改動也比較大首先是謎之影像。官方將其分類為只有克勞德看到的幻覺

問題就是這個幻覺是什麼。反正肯定不是原作(原作砸隕石的時候克勞德都成盆栽了)

或許有先入為主的概念但個人覺得重製版的寶條直接就點明了是幕後黑手

而原版中並沒有這麼明顯的感覺。很好奇重製版後續還能否在海灘上看到寶條

另外一點就是原版Red XIII是直接將寶條撲到在地。而重製版菲拉卻阻止了這個行為

順便原版從愛麗絲被抓到救出總共加起來也就頂多1小時的內容。重製版拉皮成了4章還有大量支線

遊戲劇情的節奏就這麼崩了

章節17

【改動】原版中是在牢房裡同時賽特拉這個名詞第一次出現。而重製版則是在愛麗絲的房間裡

【彩蛋】房間角落裡有加斯特博士的書《魔晄とはなにか》

【疑點】菲拉=運命の番人。那麼命運是否等於原作?至少以我看來7R與原版有不少大的區別但都沒見著菲拉

【改動】原版是薩菲羅斯屠城眾人才得以從牢房脫出。然後順著血跡去頂樓

【改動】乘坐電梯時再次看到的黑色羽毛

【改動】再次看到Jenova克勞德閃回了5年前的回憶。同時薩菲羅斯登場擊落克勞德(以及奪走Jenova)

【追加】喜聞樂見的又整了一個大型迷宮

【改動】回到Jenova處才發現被奪走而原版是一開始。原版中的血跡為紅色意味著整個神羅大廈被薩菲羅斯屠了。而重製版紫色的痕跡則像是Jenova漏液

【改動】頂樓發現神羅總裁在呼救。而原版中直接是社長室裡插著刀的屍體

【改動】巴雷特把社長救回後薩菲羅斯出場當眾捅死社長然後捅了巴雷特。菲拉出現救了巴雷特

【彩蛋?】在場的所有人都被薩菲羅斯捅過w

【改動】重製版直升機來接應被擊墜。而原作中是路法斯乘坐直升機來阻止主角等人

【改動】路法斯恐怖統治的長篇大論被刪除

【彩蛋】路法斯硬幣的正面為劍盾+翅膀。而背面則是他的狗

【改動】原作中蒂法留在社長室等克勞德。重製版改為路法斯臨走發難蒂法沖出來救

【追加】威奇出來幹嘛的?後面也沒下文了

總結:

這一段個人覺得重製版改的不是很合理。入侵神羅大廈入侵到一半還能找個地方休息聊天這麼愜意的麼

整體劇情和原作相比改動已經算是翻天覆地了。而且還不像之前那些個注水章節一樣沒啥所謂

順便一個不易發現的細節。重製版裡各角色的limit技都是初期習得的(例如凶斬是lv1的第二個limit)

唯獨巴雷特的limit技カタストロフィ是原作中的終極limit。稍微還是有那麼點蹊蹺的

順便原版和重製版limit的對應:

克勞德:凶斬り(Lv1 Limit 2) クライムハザード(Lv2 Limit 2)

巴雷特:グレネードボム(Lv2 Limit 1) カタストロフィ(最終Limit)

蒂法: サマーソルト(Lv1 Limit 2) ドルフィンブロウ(Lv3 Limit 1)

愛麗絲:癒しの風(Lv1 Limit 1) 星の守護(Lv3 Limit 1)

順便關於シンラ君(神羅君)這個彩蛋。個人覺得只是官方玩梗而已並沒有特別多的深意

當然神羅君有一個”裡設定”就是神羅君從FFX-2的世界穿越到了FF7的世界創立了神羅公司。出處為X-2的U本採訪

後に《星の研究》をするためカモメ団を脫退した後、異界の奧より畫期的なエネルギー源である《魔晄エネルギー》を発見し、その後、アルベド族のリンの協力を受けて宇宙船を開発し、他の惑星へ旅立ってその星で神羅カンパニーを築いた。《ファイナルファンタジーVII》に登場する神羅カンパニーの始祖となった

不過這個設定本身矛盾點也很多。因為神羅還有個前身是”神羅製造所”

順便神羅公司的全稱是”神羅電気動力株式會社(Shin-Ra ElectricPower Company)”

直譯過來就是神羅電力股份有限公司。是不是瞬間覺得逼格沒了

稍微多說一下FF7和FF10之間的關聯。裡設定中7是10的2000年後的世界

二者本身也有不少設定是相似的

例如幻光蟲和生命之泉。マテリア(魔石)和スフィア(水晶)

甚至把”ジェノバ(JENOVA)”的順序顛倒過來就是”AVONEJ”也就是”エボン=ジュ(呪)”

當然需要注意的是雖然如此明顯但官方並沒有石錘。更多還是玩家中的裡設定

另外。原作中神羅全員基本都是來搞笑的逗逼角色。包括路法斯

而且路法斯在原作中基本上是死透了。然而在AC裡卻跟沒事人一樣而且儼然成了個幕後黑手一般的角色

章節18

【追加】摩托小遊戲後全部為原創內容。這個原作米德加篇的最終boss在二周目可以直接跳過

【疑點】命運的牆指的是什麼。命運和薩菲羅斯為何要阻止眾人離開米德加

【疑點】菲拉為何具現為AC三人組?

【疑點】菲拉戰中眾人看到的未來以及”將要捨棄的景象”真的是指原作嗎?

【彩蛋】克勞德與薩菲羅斯對決的分鏡與原作最終戰一致。此處BGM的旋律與原作忘卻之都相同

【疑點】薩菲羅斯的目的是什麼?終末前的7秒又是個什麼鬼?

【疑點】紮克斯生存是否在另一個平行世界。那麼7R這個疑似雪崩三人組生存的世界相比原作是否也是另一個平行世界?

總結:

這章裡埋了大量的坑。而且都挺無解的只能是瞎猜。我在另一篇裡已經分析過了也就不贅述了

其它補充

【彩蛋】神羅小兵身上有各種奇奇怪怪的漢字


從左到右分別為:火気厳禁 問答無用 交通安全 頑丈

【彩蛋】克勞德Limit“凶斬”中的“凶”這個字是員工的書法作品。同樣在健身房裡的兩幅掛軸也是該員工的作品


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。