汪達與巨像 (Shadow of the Colossus) 各巨像名字由來與背景介紹

6 2 月

廣告

作者:吃牛肉的羊

來源:旺達與巨像吧

米諾牛-瓦魯斯

古代希臘人按照人形造神,並賦予他們人類的性情。以宙斯為首的古代希臘眾神居住在奧林匹斯山上。諸神可以結婚生子,有喜怒哀樂,或聰明勇敢,或妒忌惡毒,永生不死,威力無邊。宙斯就是以一個四處留情的形象出現的,他還命工匠之神赫菲斯托斯創造第一個女人潘朵拉,並讓她帶著一個封蓋嚴密的魔盒來到人間。潘朵拉出於好奇,偷偷打開魔盒,結果疾病、饑餓、嫉妒、怨恨、謀殺沖出來,充斥人間。當她連忙蓋好盒子時,裡面只留下惟一美好的東西—希望。

傳說宙斯與人間美女歐羅巴所生下的米諾斯做了克裡特王,但是他被自己的權力衝昏頭腦,自視為神。於是宙斯得知後決定懲罰他,讓他的妻子生下一個牛頭人身的怪物—米諾牛。米諾斯不僅讓雅典巧匠代達羅斯修建克諾索斯迷宮供米諾牛居住,還要求雅典人每年進貢七對童男童女供其食用。為了擺脫這個厄運,雅典王子提修斯決心入宮殺死米諾牛。然而米諾斯的女兒卻對提修斯一見鍾情,為他出謀劃策。提修斯按照公主的方法,將一個線團的一端牢牢系在迷宮的入口處,然後拉著線團,循著迷宮離奇詭異的道路來到米諾牛居住的大廳。提修斯手持公主所贈的魔劍與米諾牛展開殊死搏鬥,最終殺死了米諾牛,然後沿著線團走出迷宮,雅典人從此獲得解放。

聖牛-奎德拉托斯

從“聖牛”上有兩個地方有這種稱呼,一個是來源於印度: 印度教徒敬牛如神的觀念。印度教教徒認為,牛是繁殖後代的象徵,又是人們維持生活的基本來源,所以他們對牛,尤其是母牛非常崇敬。另一個是來源於古埃及聖牛Apis的傳說中譯名阿彼斯。聖牛,埃及孟斐斯城所崇拜的主神Ptah的使者。(埃及的文化特色是每個城市有自己的主神)滿足了29個條件的母牛被認為具有稱為阿彼斯的資格。古埃及人相信阿彼斯會轉生為人間的母牛,肉體死亡以後轉生至新的母牛身上。因此一頭阿彼斯死亡以後埃及人會繼續尋找新的阿彼斯。阿彼斯死後得到莊重的葬禮,屍身和法老一樣製成木乃伊

地之騎士-聖加伊烏斯

來自名人:愷撒。

西元前44年3月15日,羅馬統帥聖加伊烏斯•朱利斯•愷撒(GaiusJuliusCaesar)在羅馬參議院議廳被60個謀反者刺殺身亡。愷撒是羅馬共和國末期傑出的軍事統帥、政治家,出身貴族,年輕時熱衷政治,表現出很強的野心。擔任過執政官、高盧行省總督。在軍閥爭鬥中,他率軍回義大利奪權,改變了共和制度,利用鐵腕獨裁手段建立了中央集權制。他的主要著作《高盧戰記》和《內戰記》

 

神馬-菲德拉

有一部歌劇就叫《菲德拉》 三幕歌劇《菲德拉》,由克洛蒂根據薩多同名原著撰腳本,焦爾達諾譜曲,作於 1898年,此劇是焦爾達諾在較短時間內壓縮出來的名作。音樂聽起來十分有趣,1898年11月17日在米蘭抒情劇院首演。 不過歌劇中的公主就叫公主菲德拉,不過我想公主和巨像沒什麼關係,還是找找其他的吧。 神馬:菲德拉 的英文名叫KIRIN,即可譯做獨角獸也可譯做麒麟。 獨角獸 獨角獸是一種傳說中的動物。他常被描繪成是在前額長著螺旋型角的非常苗條的白色的馬,儘管由於他所處的地理位置不同,而使他的外貌和行為有些異常。在西方他常被認為是野生的不可順服的,而在東方他卻被認為是和平,溫順並且能帶來好運的象徵。他又常被描速成是象山羊的那種從家族膨脹症中分裂出來的具有鬍子的動物。 麒麟 西方神話傳說中麒麟被描繪成頭上長有獨角的馬身怪獸,又稱“獨角獸”。與我國神話傳說中麒麟不同。 總之,不管是獨角獸還是麒麟,都是很尊貴的神獸。

不死鳥-艾維昂

這是羅馬詩人奧維德對不死鳥的描述:“大部分怪物都是由其它生物衍生而來的,只有一種例外,它們可以再生,亞述人稱之為不死鳥。不死鳥並非靠花草果實維生,而是以乳香為食,在降生五百年後它會落在棕櫚樹頂端的橡木枝上為自己搭建一個巢,然後出外收集肉桂、甘松和沒藥等香料,銜入巢內,墊在自己的身下,當它呼出最後一口氣後會悄然死去,此時從它的身體裡將飛出一隻新的不死鳥,同樣擁有五百年的生命。等這只不死鳥長大到有足夠的力量時,就會把父母的巢從樹上升起,銜往埃及的赫利奧波利斯城,放在太陽廟裡。這個巢是它的搖籃,同時也是它父母的墳墓。” 正如奧維德所說,不死鳥的記載源自亞述人,不過在世界各地都有類似的神話,例如中國的鳳凰、日本的Ho-oo、俄羅斯的火鳥(Firebird)、埃及的太陽鳥(Benu)、美洲的葉爾(Yel)和阿拉伯的安卡(Anka)等,所有這些鳥都有死而復生的特點(壽命分別為500年、540年、1000年、1461年、1700和12994年不一),而且同太陽有著密切的關係。最早提到不死鳥的人是西元前八世紀的希臘詩人、《神譜》的作者赫西奧德,最早詳細描述不死鳥的人是希臘歷史學家赫羅底特斯,他說:“我並沒有親眼見過它,只是在繪畫中見過,它的羽毛一部分是金黃色的,一部分是鮮紅色的,外形像一隻巨鷹”,而且還擁有美麗的歌喉。

到了西元四世紀以後,不死鳥的形象發生了變化,傳說壽限將至的成年不死鳥會在巢裡自焚,三天后將重新升起,像基督一樣復活,此時的“不死鳥”已經擁有了“永生”和“死而復生”的象徵含義。羅馬科學家普林尼在寫給羅馬參議員馬尼利亞斯的一份材料中曾經提到不死鳥的再生,他說死去的不死鳥的骨頭裡會生出一隻小蠕蟲,這只蟲最終成長為新的不死鳥。 有人認為不死鳥實際上是一種巨大的愛乾淨的鳥類,它們為了殺死身上的寄生蟲,將翅膀放在火堆的煙上熏,見者誤以為它們是從火裡誕生的。 古埃及神話中的太陽鳥(Benu)與不死鳥有許多相似之處,許多學者認為關於不死鳥的種種神話傳說實際上是對埃及太陽鳥神話的改編,古埃及人將太陽鳥視為太陽神拉(Ra)的象徵,埃及語中的“Benu”意思是“紫鷺”和“棕櫚樹”,在赫利奧波利斯的太陽神廟中有這種太陽鳥的標誌。由於會死而復生,因此它們也常常被視為埃及之王、冥神奧西裡斯的象徵(見Ammut)。 阿拉伯傳說中的安卡(Anka)也和不死鳥一樣會在壽限將至時自焚並獲得新生,它們的壽命約為1700年。安卡的體型巨大,足以載動一頭大象,最初被認為是神的完美的創造物,但在後來的傳說中卻成為一種邪惡的生物,捕食所有的生命,有時甚至會掠走兒童,於是猶太教徒們大肆獵殺安卡,使這種巨鳥最終滅絕。

巨人-巴爾巴

一開始以為他的原形是巴爾巴羅沙 普魯士國王腓特烈一世的外號,意思是“紅鬍子”(Barbarossa Frederick)。其實想想也想得通,巨人—巴爾巴也同樣有一臉的大鬍子。(笑) 轉念一想又覺得不妥,查了一下他的官方名字是minotaur B,,牛頭怪B 說通俗點他的設定就是第二頭米諾牛。那我們就來看看另一個米諾牛版本的故事吧。 《瞎眼米諾牛被小女孩引導》,在愛琴海上有個島叫做克利特,國王叫做米諾斯,他有座迷宮用作處決犯人的場所。外表孔武有力內心脆弱的米諾牛被迷宮圍著,有人闖進這個迷宮被它撞倒,由於恐懼,他一定會把來者殺死,但是米諾牛始終走不出這個迷宮。後來,迷宮裡來了一個希臘英雄,名叫赫拉克利斯,就是那個盜取金羊毛的大英雄,他戰勝了米諾牛,並且刺瞎了米諾牛的雙眼,最後自己走出迷宮,然後繼續完成他的冒險。

 

海龍-許德拉

海龍許德拉的原形是九頭長蛇 宙神之王宙斯到處風流,身為妻子的天后希拉既妒又恨,就刻意陷害丈夫的情婦和私生子。 被譽為”大力神”的英雄海格力斯也是宙斯的私生子之一,狠毒的希拉暗中施展法術令他發瘋,殺死了自己的妻兒。海格力斯清醒過來,悲痛欲絕。但悲劇已經發生了,身負殺妻殺子罪名的他,被宙斯判決為亞底提斯王完成十二件難比登天的苦差事作為贖罪。 第一個任務是殺死奈米亞森林裡的巨獅(後來成為獅子座的那只),經過一番激戰,大力神完成了任務。 第二個任務是消滅九頭怪蛇許德拉。天后希拉不想大力神再次成功完成任務,於是派出一隻巨大的螃蟹去幫助九頭怪蛇,合力打敗大力神。當海格力斯和九頭怪蛇許德拉戰鬥正激烈時,大螃蟹悄悄地爬到他身後,用雙螯夾傷了他的腳,海格力斯憤怒地揮舞巨棒將大螃蟹打死,九頭怪蛇許德拉也敗死在他的手中。 為紀念海格力斯的戰績,宙斯將九頭怪蛇許德拉升上天空,成為長蛇座。那只大螃蟹夾傷了海格力斯,也算是傷敵有功,被天后希拉提升到夜空,成為巨蟹座。

壁之幻影-庫洛莫里

希臘語中壁虎和鱷魚有點關聯 鱷魚對於古希臘人來說是非常陌生、奇妙的動物。鱷魚”這個字是從希臘文來的。愛奧尼亞人管壁虎叫κροκóδειλο?(拉丁化拼法為krokodeilos,英文crocodile的詞源),後來就用這個字來稱呼他們不認識,但是很像壁虎的鱷魚了。庫洛莫里也滿像鱷魚的,會爬牆的鱷魚。

沙之虎-迪亞哥

沙之虎一詞不知道是不是指的沙漠貓,因為沙漠貓的祖先是劍齒虎�

浮浪者-法蘭克斯

官方設定為“會飛的蛇”無什麼有用的資料。

亞利克斯戰記中有個叫法蘭克斯伯爵。

 

火焰守護者-克羅西亞

北歐神話中有一些關於火焰國的故事 在遙遠的洪荒時代,天地一片混沌,沒有沙石,沒有大海,沒有天空和大地。在這一片混沌的中間,只有一道深深開裂著的,無比巨大的鴻溝,叫做金恩加之溝。整個鴻溝裡面是一片空蕩和虛無,沒有樹木,也沒有野草。 在金恩加鴻溝的北方,是一片廣大的冰雪世界尼夫爾海姆;在金恩加鴻溝的南方,是火焰之國摩斯比海姆。從火焰國中噴射出的沖天火焰,濺出的火星落在金恩加鴻溝的兩岸上,也落在鴻溝旁邊堆積著的冰丘上。冰塊遇到高熱的火星後溶化成水氣,又被從尼夫爾海姆吹來的強勁寒風再次凍結起來。就這樣迴圈重複,千年萬年之中,在火焰國的熱浪和冰雪國的寒氣不斷作用下,這些冰丘中誕生了最初的兩個生命-母牛奧都姆布拉和始源之巨人伊米爾。巨大的母牛以舔食冰雪以及冰地上的一些鹽霜為生。而在母牛身下流淌出了四股乳汁,匯成了四條源源不絕的白色的河流。於是,龐大的伊米爾就以奧都姆布拉的乳汁為食。在混沌黑暗、冰天雪地的洪荒時代裡,只有這樣兩種巨大的生靈存在著。 無數歲月以後,終日飽飲牛乳的伊米爾變得非常地強壯。有一次,在他飲完牛乳沉沉睡去的時候,從他的雙臂下面忽然生長出了一男一女兩個巨人。

接著,他的雙足下面也生長出來了他的一個兒子。從他的雙臂下面生出來的那對巨人後來成了一對夫妻,生下了許多巨人子裔。在他們的許多孩子中,其中一個叫做密密爾,是個極其富有智慧的巨人。從伊米爾的足下誕生的是一個有六個頭的邪惡巨人,後來也有了許多後代。但是他的子裔大都是一些體形龐大,生性愚笨的巨人,有的有許多個頭,有的則是一些野獸。巨人之祖伊米爾自己也在此後又生下了其它的一些巨人。所有出自伊米爾的巨人們,都被稱為霜的巨人,他們是巨人世界的主人,世界秩序的破壞者和神祗們的敵人。 母牛奧都姆布拉日日夜夜地舔食著冰雪,不斷地尋找鹽霜。有一天,在它用力舔食石頭上一些鹽粒的時候,它的舌頭底下忽然舔出了一些頭髮。它繼續地舔著,第二天,一個完整的腦袋出現了;到第三天,它舔出了一個活生生的人形。眾神的始祖布裡就這樣誕生了。布裡是一個高大英俊的男人,強壯有力而性情溫良。他不久生下了一個同樣高大而雄壯的兒子博爾。博爾在長大以後,娶了女巨人培絲特拉為妻。培絲特拉是從伊米爾雙臂下面生長出來的那對巨人的女兒,也是智慧巨人密密爾的姐姐。博爾和培絲特拉不久生下了奧丁、威利和維三個兒子。天地之下沒有語言可以形容他們的高大和雄健,他們是三位偉大的神明,也將是所有世界的主人。

水牛-佩拉吉亞

女殉道者,大數的佩拉吉亞 佩拉吉亞出生於大數的一個異教徒家庭,父母顯赫且富有。從基督徒那裡聽到有關基督和靈魂拯救之後,她對救世主充滿了火一般的愛,而在她的心中完全是一名基督徒。當時正在對基督徒進行可怕的迫害。當時的皇帝狄克雷蒂安正在大數地區停留,期間皇太子與佩拉吉亞一見鍾情,並預想娶她為妻。佩拉吉亞通過她那邪惡的母親給予了回復說:她現在已經是基督的新娘。逃離了信仰不同的皇太子和邪惡的母親之後,佩拉吉亞尋找到了德高望重的利努斯主教。利努斯主教引導她走入基督信仰,並為她施洗。之後,佩拉吉亞將她貴重的衣物、財富都放棄,返回家之後告訴她的母親,她已經接受了洗禮。得知此事之後,皇太子知道他已經失去了佩拉吉亞,於是掏出寶劍自刎身亡。邪惡的母親向皇帝揭露了佩拉吉亞的身份,並將她帶到法庭。皇帝看著這位美貌的女人,忘記了他的兒子,對佩拉吉亞產生了非念。因為佩拉吉亞堅定不移的信仰,由此皇帝下令將她放在鐵牛空腹中,在下麵燃起火來將她活燒。劊子手們脫掉她的衣服,佩拉吉亞劃了十字聖號,口中向上帝禱告感謝,走進了鐵牛中。眨眼間佩拉吉亞就在被燒紅的鐵牛中熔化了。佩拉吉亞殉道的時間為西元287年,主教利努斯請求收回被燃燒後的佩拉吉亞的遺骨,並將其安葬在小山上。在康斯坦丁•科普倫尼摩斯在位期間(西元741-775年),在安葬佩拉吉亞遺骨的原址上修建了一座壯觀的教堂,以紀念聖佩拉吉亞,她為了基督犧牲了自己,換得的是同基督一起統治萬邦。

毀滅之光-克諾比亞

官方名字是Cerberus,也就是地獄三頭犬,不過旺達對付的是只有一個頭的看門犬~

厄喀德那(Echinda)和堤豐(Typhon)的後代,希臘神話中的地獄看門犬,這條狗有三個頭(赫西奧德的《神譜》中記載有50個頭,為了雕刻方便而減為3個),狗嘴滴著毒涎,下身長著一條龍尾,頭上和背上的毛全是盤纏著的條條毒蛇。大力神赫爾克裡斯的任務之一就是把它從地獄裡捉回來,赫爾克裡斯只穿了胸甲,披著獅皮,將它制服,帶回陽間,刻耳柏洛斯一見到陽光害怕得吐出毒涎,毒涎滴到地上變成了劇毒的烏頭草。除赫爾克裡斯外,太陽神阿波羅之子俄耳甫斯也曾擊敗過刻耳柏洛斯,相傳俄耳甫斯善彈豎琴,其琴聲能感動草木、禽獸和頑石,為了把妻子歐瑞狄柯從地獄中救出,俄耳甫斯利用手中的豎琴令刻耳柏洛斯昏昏睡去。維吉爾說刻耳柏洛斯有三個喉嚨,奧維德說它的叫聲是三重奏,布特勒把它比作主教的三重冠冕(主教是天堂的看門人,刻耳柏洛斯是地獄的看門犬)。北歐神話裡也有一群名為嘉爾姆(Garm)的地獄犬,它們擁有四隻被鮮血染紅的眼睛,性情十分兇殘,與刻耳柏洛斯一樣看守著通往地獄的大門。羅門教的冥神閻羅王的狗也有著四隻眼睛,羅門教和佛教的地獄裡也都佈滿著狗,它們都是靈魂的拷問者�

 

最強衛士-阿耳戈斯

阿耳戈斯是古希臘神話中的百眼怪獸,他是阿利斯多的兒子。阿耳戈斯特別適合於監視的差使,他有一百隻眼睛,在睡眠時只閉上一雙眼睛,其餘的都睜著,如同星星一樣發著光,明亮有神。宙斯的妻子赫拉曾派阿耳戈斯看守宙斯愛慕的美麗姑娘伊娥,成就了古希臘神話中一段淒美的故事。 彼拉斯齊人是古希臘最初的居民。他們的國王乃是伊那科斯。他有一個如花似玉的女兒,名叫伊娥。有一次,伊娥在勒那草地上為他的父親牧羊,奧林匹斯聖山的主宰一眼看見了她,頓時產生了愛意。宙斯心中的愛情之火越來越熾熱,於是他扮作男人,來到人間,用甜美的語言引誘挑逗伊娥:“哦,年輕的姑娘,能夠擁有你的人是多麼幸福啊!可是世界上任何凡人都配不上你,你只適宜做萬神之王的妻子。告訴你吧,我就是宙斯,你不用害怕!中午時分酷熱難擋,快跟我到左邊的樹蔭下去休息,你為什麼在中午的烈日下折磨自己呢?你走進陰暗的樹林,不用害怕,我願意保護你。

我是執著天國權杖的神,可以把閃電直接送到地面。” 姑娘非常害怕,為了逃避他的誘惑,飛快地奔跑起來。如果不是這位主神施展他的權力,使整個地區陷入一片黑暗,她一定可以逃脫的。現在,她被包裹在雲霧之中。她因擔心撞在岩石上或者失足落水而放慢了腳步。因此,落入宙斯的手中。諸神之母赫拉是宙斯的妻子,她早已熟知丈夫的不忠實。他背棄了妻子,卻對凡人或半神的女兒濫施愛情。赫拉的猜疑與日俱增,她密切監視著丈夫在人間的一切尋歡作樂的行為。這時,她突然驚奇地發現地上有一塊地方在晴天也雲霧迷蒙。那不是自然形成的。赫拉頓時起了疑心,尋找她那不忠實的丈夫。她尋遍了奧林匹斯聖山,就是找不到宙斯。

“如果我沒有弄錯的話,”她惱怒地自言自語,“丈夫一定在做傷害我感情的事!”於是,她駕雲降到地上,命令包裹著引誘者和他的獵物的濃霧趕快散開。宙斯預料妻子來了,為了讓心愛的姑娘逃脫妻子的報復,他把伊那科斯的可愛的女兒變為一頭雪白的小母牛。即使成了這副模樣,俊秀的伊娥仍然很美麗。赫拉立即識破了丈夫的詭計,假意稱讚這頭美麗的動物,並詢問這是誰家的小母牛,是什麼品種。宙斯在窘困中,不得不撒謊說這頭母牛只不過是地上的生物,是純種。赫拉假裝很滿意他的回答,但要求丈夫把這頭美麗的動物作為禮物送給自己。現在受到欺騙的欺騙者該怎麼辦呢?他左右為難:假如答應她的請求,他就失去了可愛的姑娘;假如拒絕她的要求,勢必引起她的猜疑和嫉妒,結果這位不幸的姑娘會遭到惡毒的報復。想來想去,他決定暫時放棄姑娘,把這光豔照人的小母牛贈給妻子。赫拉裝作心滿意足的樣子,用一條帶子系在小母牛的脖子上,然後得意洋洋地牽著這位遭劫的姑娘走了。可是,女神雖說騙得了母牛,心裡卻仍然不放心。她知道要是找不到一塊安置她的情敵的可靠地方,她的心裡總是不得安寧的。於是,她找到阿利斯多的兒子阿耳戈斯。這個怪物好像特別適合於看守的差使,他有一百隻眼睛,在睡眠時只閉上一雙眼睛,其餘的都睜著,如同星星一樣發著光,明亮有神。赫拉雇了阿耳戈斯看守可憐的伊娥,使得宙斯無法劫走他的落難的情人。伊娥在阿耳戈斯一百隻眼睛的嚴密看守下,整天在長滿豐盛青草的草如上吃草。阿耳戈斯始終站在她的附近,瞪著一百隻眼睛,盯住她不放,忠實地履行看守的職務。

有時候,他轉過身去,背對著姑娘,可是他還是能夠看到姑娘,因為他的額前腦後都有眼睛。太陽下山時,他用鎖鏈鎖住她的脖子。她吃著苦草和樹葉,睡在堅硬冰涼的地上,飲著污濁的池水,因為她是一頭小母牛。伊娥常常忘記她現在不再是人類了。她想伸出可憐的雙手,乞求阿耳戈斯的憐憫和同情,可是她突然想起她已沒有手臂了。她想以感人的語言向他哀求,但她一張口,只能發出哞哞的吼叫,連她自己聽了都嚇了一跳。阿耳戈斯不是總在一個固定的牧場看守她,因為赫拉吩咐他不斷地變換伊娥的居處,使宙斯難以找到她。這樣,伊娥的看守牽著她在各地放牧。一天,伊娥發現來到了自己的故鄉,來到一條她孩提時常常嬉耍的河岸上。這時,伊娥第一次從清澈的河水中看到了自己的面容。在水中出現一個有角的獸頭時,她驚嚇得不由自主地往後退了幾步,不敢再看下去。懷著對姐妹們和父親伊那科斯的依戀之情,她來到他們身邊,可是他們都不認識她。伊那科斯撫摸著她美麗的身體,從小樹上捋了一把樹葉喂她。伊娥感激地舐著他的手,用淚水和親吻愛撫著他的手時,老人卻一無所知,他不知道自己撫摸的是誰,也不知道剛才誰在向他感恩。終於伊娥想出了一個拯救自己的主意。雖然她變成了一頭小母牛,可是她的思想卻沒有受損,這時她開始用腳在地上劃出一行字,這個舉動引起了父親的注意。伊那科斯很快從地面上的文字中知道站在面前的原來是自己的親生女兒。“天哪,我是一個不幸的人!”老人驚叫一聲,伸出雙臂,緊緊地抱住落難女兒的脖頸,“我走遍全國到處找你,想不到你成了這個樣子!唉,見到了你比不見你更悲哀!你為什麼不說話呢?可憐啊,你不能給我說一句安慰的話,只能用一聲牛叫回答我!我以前真傻啊,一心想給你挑選一個般配的夫婿,想著給你置辦新娘的火把,趕辦未來的婚事。

現在,你卻變成了一頭牛……”伊那科斯的話還沒有講完,阿耳戈斯這個殘暴的看守,就從伊那科斯的手裡搶走了伊娥,牽著她走開了。然後,自己爬上一座高山,用他的一百隻眼睛警惕地注視著四周。 宙斯不能忍受姑娘長期橫遭折磨。他把兒子赫耳墨斯召到跟前,命令他運用機謀,誘使伊那科斯閉上所有的眼睛。赫爾墨斯帶上一根催人昏睡的荊木棍,離開了父親的宮殿,降落到人間。他丟下帽子和翅膀,只提著木棍,看上去像個牧人。赫耳墨斯呼喚一群羊跟著他,來到草地上。這兒是伊娥啃著嫩草、阿耳戈斯看守她的地方。赫耳墨斯抽出一枝牧笛。牧笛古色古香,優雅別致,他吹起了樂曲,比人間牧人吹奏的更美妙,阿耳戈斯很喜歡這迷人的笛音。他從高處坐著的石頭上站起來,向下呼喊:“吹笛子的朋友,不管你是誰,我都熱烈地歡迎你。來吧,坐到我身旁的岩石上,休息一會兒!別的地方的青草都沒有這裡的更茂盛更鮮嫩。瞧,這兒的樹蔭下多舒服!” 赫耳墨斯說了聲謝謝,便爬上山坡,坐在他身邊。兩個人攀談起來。他們越說越投機,不知不覺白天快過去了。阿耳戈斯打了幾個哈欠,一百隻眼睛睡意朦朧。赫耳墨斯又吹起牧笛,想把阿耳戈斯催入夢鄉。可是阿耳戈斯怕他的女主人動怒,不敢鬆懈自己的職責。儘管他的一百隻眼皮都快支撐不住了,他還是拼命同瞌睡作鬥爭,讓一部分眼睛先睡,而讓另一部分眼睛睜著,緊緊盯住小母牛,提防它乘機逃走。阿耳戈斯雖說有一百隻眼睛,但從來沒有見過那種牧笛。

他感到好奇,打聽這枝牧笛的來歷。“我很願意告訴你,”赫耳墨斯說,“如果你不嫌天色已晚,並且還有耐心聽的話,我很樂意告訴你。從前,在阿耳卡狄亞的雪山上住著一個著名的山林女神,她名叫哈瑪得律阿得斯,又名緒任克斯。那時,森林神和農神薩圖恩都迷戀她的美貌,熱烈追求她,但她總是巧妙地擺脫了他們的追逐,因為她害怕結婚。如同束著腰帶的狩獵女神阿耳忒彌斯一樣,她要始終保持獨身,過處女生活,但最後當強大的山神潘在森林裡漫遊時,他看到了這個女神,便走近她,憑著自己顯赫的地位急切地向她求愛。但她拒絕了他,奪路而逃,不一會就消失在茫茫的草原上,她一直逃到拉同河邊。河水緩緩地流著,可是河面很寬,她無法蹚過去。姑娘很焦急,只得哀求她的守護女神阿耳忒彌斯同情她,在山神還沒追來之前,幫她改變模樣。這時,山神潘奔到她面前。他張開雙臂,一把抱住站在河岸邊的姑娘。但使他吃驚的是,他發現抱住的不是姑娘,而是一根蘆葦。山神憂鬱地悲歎一聲,聲音經過蘆葦管時變得又粗又響。這奇妙的聲音總算使失望的神只得到了安慰。“好吧,變形的情人啊,”他在痛苦中又突然高興地喊叫起來,“即使如此,我們也要結合在一起!”說完,他把蘆葦切成長短不同的小杆,用蠟把蘆葦杆接起來,並以姑娘哈瑪得律阿得斯的名字命名他的蘆笛。從此以後,我們就叫這種牧笛為緒任克斯。”赫耳墨斯一面講故事,一面目不轉睛地看著阿耳戈斯。故事還沒有講完,阿耳戈斯的眼睛一隻只地依次閉上。最後,他的一百隻眼睛全閉上了,他沉沉昏睡過去。

現在赫耳墨斯停止吹奏牧笛,他用他的神杖輕觸阿耳戈斯的一百隻神眼,使它們睡得更深沉。阿耳戈斯終於。抑制不住地呼呼大睡,赫耳墨斯迅速抽出藏在上衣口袋裡的一把利劍,齊脖子砍下他的頭顱。伊娥獲得了自由。她仍然保持著小母牛的模樣,只是已除掉了頸上的繩索。她高興地在草地上來回奔跑,無拘無束。當然,下界發生的這一切事都逃不了赫拉的目光。她又想出了一種新的折磨方法來對付自己的情敵。碰巧她抓到一隻牛虻。她讓牛忙叮咬可愛的小母牛,咬得小母牛忍受不住,幾乎發狂。她驚恐萬分,被牛虻追來逐去,逃遍了世界各地。它逃到高加索,逃到斯庫提亞,逃到亞馬孫部落,逃到博斯普魯斯海峽,逃到亞瑟夫海。她穿過海洋到了亞洲。最後,經過長途跋涉,它絕望地來到了埃及。在尼羅河河岸上,伊娥疲憊萬分,她前腳跪下,昂起頭,仰望著奧林匹斯聖山,眼睛裡流露出哀求的目光。宙斯看到了她,深深感動了,頓生憐憫之情,他即刻來到赫拉那裡。他擁抱她,請她對可憐的姑娘大發慈悲。姑娘雖然迷途在外,他說,她沒有誘惑他,她是清白無辜的。他指著神只立誓的斯提克斯河,即陰陽交界的冥河,向妻子發誓,以後他將放棄對姑娘的愛情,不再追求她了。就在這時,赫拉也聽到小母牛朝著奧林匹斯聖山發出求教的哀鳴聲。這位神只之母終於心軟了,允許宙斯恢復伊娥的原形。

宙斯急忙來到尼羅河邊,伸手撫摸著小母牛的背。奇跡立刻出現了:小母牛身上蓬亂的牛毛消失了,牛角也縮了進去,牛眼變小,牛嘴變成小巧的人的雙唇,肩膀和兩隻手出現了,牛蹄突然消失,小母牛身上,除了美麗的白色以外,全都消失了。伊娥從地上慢慢地站起來。她重新恢復了楚楚動人的美麗形象,格外令人憐愛。就在尼羅河的河岸上,伊娥為宙斯生下了一個兒子厄帕福斯,他後來當了埃及國王。當地人民十分愛戴這位神奇地得救了的女人,把她尊為女神。伊娥作為女君主統治那地方很長時間。不過,她始終沒有得到赫拉的徹底寬恕。赫拉唆使野蠻的庫埃特人搶走了她那年輕的兒子厄帕福斯。伊娥不得不再次到處漂泊,尋找她的兒子。後來,宙斯用閃電劈死了庫埃特人,她才在衣索比亞的邊境找到了兒子。她帶著兒子一起回到埃及,讓兒子輔佐她治理國家。厄帕福斯長大後娶門菲斯為妻,生下女兒利彼亞。利比亞地方就以她而得名,因為厄帕福斯的女兒曾經有過這個名字。厄帕福斯和他的母親在埃及受到人們的尊敬和愛戴。在他們死後,為紀念他們,埃及人為他們建立廟宇,把他們當作神來崇拜,她是伊西斯神,他是阿庇斯神。

終極巨像-馬魯斯

官方譯名Evis:剔骨

 


發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。